Ontvang ik een vergoeding via Sabam als een van mijn werken in het buitenland wordt gebruikt?

Sabam heeft wederkerigheidsovereenkomsten met de meeste buitenlandse auteursmaatschappijen. Op basis van die contracten beheren de zustermaatschappijen de exploitaties van de werken van Sabam-vennoten op hun grondgebied.

Concreet wil dit zeggen dat zij auteursrechten innen telkens als een werk van een Sabam-vennoot wordt gereproduceerd of uitgevoerd op hun grondgebied. Die rechten maken ze nadien over aan Sabam, die deze dan onder haar vennoten verdeelt.

Voor audiovisuele werken is het een beetje anders. Veel landen werken dan volgens het systeem van ‘copyright’ waarbij alle rechten toebehoren aan de filmproducenten. Dat betekent dat auteursmaatschappijen enkel de secundaire rechten (kabel-, thuiskopie- en leenrecht) beheren en niet de auteursrechten van regisseurs en scenaristen. De rechten worden dan rechtstreeks geregeld tussen de auteur en de producent.

Enkele landen waar Sabam de zendrechten van uw audiovisuele werken via lokale maatschappijen kan innen zijn Frankrijk, Griekenland, Israël, Japan (enkel voor scenario), Polen, Portugal, Spanje, Italië, Zwitserland en Franstalig Canada.