Vertegenwoordigt Sabam ook buitenlandse kunstenaars/auteurs?

Sabam vertegenwoordigt niet alleen het repertoire van haar Belgische leden, maar ook dat van buitenlandse zusterverenigingen met wie ze een wederkerigheidscontract heeft afgesloten.

Of het nu gaat om een Duitse schlager bij het carnaval, een uitzending via een schotelantenne in een kebab- of pitazaak, een salsanummer tijdens de zumbales of een rustgevend deuntje in het Chinese restaurant, Sabam zorgt ervoor dat de auteursrechten bij de zustervereniging en zodoende ook bij de aangesloten auteurs raken.

Een overzicht van alle zusterverenigingen waarmee Sabam een wederkerigheidscontract heeft afgesloten, vindt u hier.